Грузинский Язык для начинающих
Содержание
Грузинский Язык для начинающих
Грузи́нский язы́к (ქართული ენა картули эна) — официальный государственный язык Грузии. Принадлежит к картвельской группе. Один из самых древних живых языков на земле — появился в III веке н.э.
Что же нужно знать, собираясь в Грузию? Большинство грузин старше 30 лет знает русский язык. Молодежь, как правило, знает английский. В Аджарии (Батуми) большинство понимает турецкий. Но в небольших городах и селах люди общаются только на грузинском. Вот тут вам пригодится русско-грузинский разговорник, который приведен в конце статьи.
Как по-грузински здравствуйте и почему грузины не говорят привет
Любая встреча начинается с взаимного приветствия и пожелания здоровья. Здравствуйте по-грузински звучит просто – гамарджобат (გამარჯობათ) А вот переводится дословно не как пожелание здравия, а пожелание победы. Если нужно сказать обычное здравствуй на грузинском, то говорим (გამარჯობა). В ответ говорят гагимарджос (გაგიმარჯოს).
Общепринятое приветствие в русском языке «Привет» практически не используется в обыденной жизни, но мы вам обязательно скажем, что привет по-грузински будет салами (სალამი). Слово «салами» часто встречается в литературе, преимущественно написанной в годы советской власти, но не в обычной жизни.
Многие для приветствия используют русское слово привет, но произносят его на грузинский манер «привэт». Ниже представлен грузинский алфавит, вы можете заметить, что в нем отсутствует буква «е», поэтому вместо нее всегда говорится «э» (ე). Если вы хотите передать привет кому-либо, то нужно сказать мокитхва гадаэци (მოკითხვა გადაეცი). Дословный перевод с грузинского – передай, что я спрашивал о нем.
Русско-грузинский разговорник с произношением
Давайте разберем основные грузинские слова с переводом на русский. Первое, что мы слышим от гостей по приезду: «Как будет по-грузински Здравствуйте или Спасибо?». Это важно, ведь понимая основные слова и фразы вы сможете полнее познать Грузию. А как приятно грузинам, когда знаете как сказать «До свидания» по-грузински! Попробуйте, вам понравится расцветшее в улыбке умиления лицо сурового горца.
Как мы уже выяснили, ударений в грузинском языке нет — все произносится без явных акцентов. Словарь приводим русскими буквами — так понятнее. А, еще! Не забывайте жестикулировать руками — как и в Италии, в Грузии это обязательный компонент беседы!
да | хо, ки, диах |
нет | ара |
здравствуйте | гамарджоба |
спасибо | мадлоба |
пожалуйста (не за что) | араприс |
прошу прощения | укацрават |
извините | бодиши |
до свидания | нахвамдис |
вежливое обращение (господин) | батоно |
вежливое обращение (госпожа) | калбатоно |
муж | кмари |
жена | цоли |
сколько стоит? | ра хирс? |
хлеб | пури |
кофе | кава |
чай | чаи |
вода | цкхали |
вино | гвино |
мясо | хорци |
полиция | полиция |
больница | медпункти |
аптека | аптиаки |
магазин | магазиа |
ресторан | ресторани |
отель | састумро |
улица | куча |
прямо | пирдапир |
налево | марцхнив |
направо | марджнив |
как дела | рогор хар |
хорошо | кай, каргат |
красивый | ламазиа |
крутой | магариа |
пожалуйста (просьба) | тушейцзлеба |
тост «За Грузию!» | Сакартвелос гаумарджос! |
Запоминайте основные слова, собирайтесь с силами и — гамарджоба, Сакартвело!